欢迎来到新型涂料网
发布信息当前位置: 首页 » 供应 » 新型建筑涂料 » 防水涂料 »

联接防水 材料建筑屋顶房顶楼顶防水补漏堵漏 直供

点击图片查看原图
品 牌: 联接 
型 号: 001 
规 格: 5kg 20kg 
单 价: 面议 
起 订:  
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 3 天内发货
所在地: 四川 成都市
有效期至: 2021-05-29 [已过期]
最后更新: 2020-12-23
浏览次数: 37
公司基本资料信息
 
 
产品详细说明
 
 产品规格:

(5kg ,10kg ,20kg) 每桶

Specifications:

(5kg ,10kg ,20kg)  per Bucket

产品说明   

Product Description         

kII通用型柔性防水涂料是专门针对地下室、卫生间等建筑物的迎水面和背水面防水而研制的防水材料。该材料由液料和粉料组成,成形后即具有聚合物材料的防水性和抗渗性,又具有水硬性胶凝材料的高强度性、强粘结力性、耐水性等优点,是理想的建筑专用防水材料。

KII universal flexible waterproof coating is a waterproof material specially developed for the waterproofing of basement, toilet and other buildings on their water surface and back side. This material is composed by materials of powder and liquid. After forming, it not only has the waterproof and impermeability of polymer material, but also has the advantages of high strength, strong adhesion and water resistance of hydraulic cementing material, so it is an ideal waterproof material for buildings

产品特点   

Product Features        

1. 可在液态下施工;能在室温下固化;操作简单;工期短。

Construction can be processed in liquid state; It can solidify at normal temperature; operation is simple; working period is short.

2. 能在潮湿及复杂的多种材质基面上施工,涂膜整体性强。

Can be constructed on wet and complex base surface of various materials, and the coating film has strong integrity.

3. 强度高、粘结力强,渗透性好,具有非常好的耐水性。

It has the properties of high strength, strong adhesion, good permeability, good water resistance.

4. 以水为介质,绿色健康。

It takes water as it medium. Its a green & healthy product.

适用范围  

Scope of application          

适用于室内外的水泥及混泥土结构、砖墙结构的地下室、隧道、水库大坝、水池、卫生间、浴室、地面等处的防水、防潮、防渗工程。

Suitable for waterproof, moisture-proof, seepage prevention works of indoor and outdoor cement and concrete structure, brick wall structure basement, tunnel, reservoir dam, pool, toilet, bathroom, ground , etc.

施工说明:

Construction Guidance       

1. 基面处理:基面要求平整、干净、牢固、无渗漏、湿润无明水。如果有凹凸不平及裂缝现象,需要先找平。

Base surface treatment:the base surface shall be flat, clean, firm, without leakage and open water. If there are irregularities and cracks, leveling is required first.

2. 将液料和粉料按比列搅拌成均匀状态。

Mix material of liquid and powder into a uniform state proportionally.

3. 用刷子或滚筒将浆料均匀的在处理好的基面上涂刷。施工过程中保持间歇性的搅拌,以防沉淀。

Brush slurry evenly on the treated base surface with a brush or drum. Keep intermittent stirring during construction to prevent precipitation

4. 做完第一遍后必须等待其略为干固后再做第二层,干固标准是刚好不粘手,一般需要1~2小时。如果第一层完全干透后再施工第二层时,应该喷洒少量清水,保持基面湿润。

After the first brush completed, must wait until it become a little dry , the standard is just not hand-sticky, generally takes 1~2 hours. If its dry completely, which beyond the level to commit the second brush, should spray a little water to make it wet.

5. 每一层不宜刷的太厚,以便利于养护和固化。施工完毕上一道工序后方可进行下一道工序。

Each layer should not be too thick to facilitate maintaining and solidifying. Construction procedures should be one by another. Don’t execute new procedure until the previous procedure was completed.

 

参考用量

Reference of Dosage    

1.0mm-1.6~2.0kg/M2

1.5mm-2.4-3.0kg/M2

2.0mm-3.6-4.0kg/M2

注意事项     

Attention    

1. 施工温度宜在5℃以上,雨天不能施工。

The construction temperature should be above 5℃, and construction cannot be carried out in rainy days.

2. 涂料在使用前需先将胶乳搅匀。如胶乳粘度大,可加适量的水进行稀释。

The coating needs to be stirred evenly prior to use. If the latex is too viscous, Can be diluted with proper amount of water

3. 原装密封产品应储存在0℃以上干燥通风的仓库,保质期12个月。

Original sealed products should be placed in a warehouse where the temperature is zero above, dry and ventilated . The validity period is 12 months

4. 涂膜尚未固化前,应注意保护,禁止踩踏和堆放重物及尖锐物体。

Before the film is solidified, attention should be paid to the protection and prohibition of trample and stacking of heavy and sharp objects

0条 [查看全部]  相关评论
 
更多..本企业其它产品

[ 供应搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]